Oxford Dictionary of Law (Abandonment-Administrative powers)
Abandonment
遗弃,在英国指的是16岁以下的少年儿童的父母或监护人放弃对孩子的抚养,且没有交给他人养育。
如果遗弃罪成立,法庭将允许少年儿童被收养,而无需获得其父母或监护人的同意。
…leaving a child under the age of 16 to its fate.
Abduction
诱拐罪
-
违背16岁未婚女孩的父母/监护人的意愿,将其带走的行为。不管有没有与其发生性行为的意图。不知道女孩的年龄不成为辩护理由。
-
跟18岁以下女孩或者有精神缺陷的女人发生非法性行为。可以用不知道女孩未满18岁,或不知道彼女有精神缺陷,来辩护。
-
使用暴力或为霸占财产为目的,而诱拐任何年龄的妇女,使之与人结婚或发生性行为,也属于本罪。
-
16岁以下的少儿的父母一方,不经另一方同意,擅自把孩子带出或递送出英国的行为。对于此类少儿,未经合法授权或者没有正当理由而转移、收留,也属本罪。如果能提供证据证明自己相信此少儿已满16岁,可作为辩护理由。
查维基百科(link),绝大多数诱拐行为,发生在父母争夺子女抚养权的情况下。
Abortion
堕胎
除非Abortion Act 1967和Abortion Regulations 1991允许,即属于犯罪。
合法堕胎应由注册医师实施,且有两名注册医师认为堕胎是必须的。
医师如果认为有良心上的障碍,可以拒绝施行堕胎。
丈夫不得阻止妻子的合法堕胎。
Absolute right
绝对权利,绝对人权
《欧洲人权法案》规定的,不可用法律手段剥夺的基本人权,哪怕为了公共利益,也不能剥夺。
绝对权利包括:思想自由,保持良知,宗教信仰,禁止酷刑,禁止非人道惩罚,禁止有辱人格(degrading)。
参看电影: Unthinkable
Abstracting Electricity
偷电
在英国,最多可以判5年徒刑或罚款。
有趣的是,盗打电话,适用于本罪。
更有趣的是,在Computer Misuse Act 1990颁布之前,计算机黑客行为适用本罪处罚。
Abstraction of Water
偷水
从江河湖泊中取水的行为。
由于水是一项自然资源,跟偷电不同的是,本罪有很多例外。
比如:1000加仑以下,家用或者灌溉用(喷灌除外),为了消防、排涝,都不构成本罪。
Acquiescence
明确表达同意,积极同意
在法律事务中,一定要区分“积极的同意”与“仅仅知道”。
我想到一个例子:在SM中,A有施虐倾向,A知道B有受虐倾向,B也知道受虐有可能带来伤害,A把B弄伤了,A依然会被定罪。这是因为,B并没有积极、明确地同意受虐,尽管他有这方面的知识。
Actual bodily harm
实际肉体伤害
给受害者造成健康受损、舒适度降低的任何伤害。
攻击他人,而造成实际肉体伤害,可以判处5年监禁。
判断是否是实际肉体伤害,不看伤损的程度,伤损的时间,受害人只需要证明有疼痛和不适,即便没有外伤也行。
例如,如果攻击造成受害人歇斯底里,足以认定为实际肉体伤害。
actus reus
A guilty act。 拉丁文:犯罪行为。
犯罪行为可以是一种行为(例如:偷窃是掏别人钱包)
可以是不作为。(例如:医生在条件具备的情况下见死不救。)
也可以是一种状态。(例如:驾驶员将机动车置于路上,但因酒醉或吸毒无法驾驶。)
©️ All rights reserved. 📧 [email protected]